TY - BOOK AU - González Rivero,Alberto TI - Born to translate Cuba: a country boy's dream come true SN - 9781935388111 AV - F 1788 .22.R56 A3 2014 PY - 2014/// CY - Middleton, WI PB - Pfeifer-Hamilton Publishers KW - González Rivero, Alberto, KW - Translators KW - Cuba KW - Biography KW - Solidarity KW - Anecdotes KW - Social conditions KW - 20th century KW - Social life and customs KW - History KW - 1959-1990 KW - 1990- N1 - owner of book added annotations; The little nest egg -- My intelligent country boy -- My fondness for English -- A real school for me -- The sadly celebrated Special Period -- Yes, I can do it -- Nothing like personal experience -- I do not believe in chances -- I would be a translator again -- Epilogue --; Cuba : A brief history -- From Columbus to Castro -- The 1960s : The first decade of the Revolution -- The 1970s : A new economy and new directions -- The 1980s : The golden age -- The early 1990s : Collapse and rebirth --The early 1990s : Back from the abyss -- The late 1990s : Underway in a new direction -- The early 2000s : The envy of other nations -- The late 2000s : A better world is possible -- Welcome to Cuba N2 - "In this lively memoir, told with engaging wit and emotion, Alberto González Rivero, poor country boy, masters English, earns his university degree, and embarks on a bright teaching future. Suddenly economic disaster strikes his family and almost all Cuban families during the 'Special Period' of the 1990s. Alberto, now the young father of two little daughters, struggles mightily to keep food on the table. Just when things are looking especially grim, a chance encounter with Reverend Raúl Suárez of the Matin Luther King Center in Havana provides him with the chance to utilize his special gift and training in languages as the interpreter for visiting delegations--and eventually as a translator for Fidel Castro himself."--From back of cover ER -